Dades


14 d'Octubre de 2020
De les 18:00 h. fins a les 20:00 h.


Fundació Joan Maragall

Nombre màxim d'assistents: 11

Donatiu general: 120 €
Donatiu menors de 35 anys: 90 €

EL NABÍ DE JOSEP CARNER: DIDÀCTICA DEL PERDÓ

A càrrec de Jaume SUBIRANA

 

Des de fa dos cursos, amb aquest taller —limitat a 12 assistents— la Fundació vol donar l’oportunitat d’aprofundir en grans obres, des del punt de vista del diàleg fe i cultura, propi de la Fundació.

Josep Carner (1884-1970) és un dels grans poetes catalans i europeus del segle XX, i el Nabí, publicat l’any 1941, és un dels seus grans llibres, però per diverses raons, que mirarem d’analitzar, ha tingut una valoració i una presència molt inferior al que s’esperaria d’un (segons Gabriel Ferrater) “poema suprem”.

La nota inicial del llibre diu: “El mot hebreu emprat per a significar ‘profeta’ és NABÍ, això és, portantveu o torsimany de Déu; però en l’Escriptura (…) la seva significació es contreu a torsimany de Déu”: d’això parlarem, de Jonàs i els profetes i de la missió dels profetes, de Carner i la seva obra, i també d’algun dels grans esdeveniments del segle passat. Però sobretot llegirem junts i comentarem versos. Uns versos impressionants.

Dimecres 14 d’octubre de 2020
Introducció. Sobre Jonàs, sobre Carner i sobre el Nabí
Llibre de Jonàs (AT). Nabí: cants I i II

Dimecres 18 de novembre de 2020
Història del text, i de les edicions. I Carner en aquest temps
Nabí: cants III i IV

Dimecres 16 de desembre de 2020
Iconografia. Tres dies. La missió del profeta
Nabí: cants V i VI

Dimecres 13 de gener de 2021
El Déu de Jonàs, el de Nabí i el de Carner
Nabí: cants VII i VIII

Dimecres 10 de febrer de 2021
Lectures fetes i altres lectures possibles
Nabí: cants IX i X

Dimecres 10 de març de 2021
Conclusions. Sobre obediència i perdó
Convidada: Dolors Oller (catedràtica emèrita UPF)

Programa

 

Nota: Fins al moment present, l’activitat de la Fundació se celebrarà presencialment. Tot i això estem atents a les mesures que caldrà adoptar en cada moment. Donades les circumstàncies sanitàries, l’aforament ha quedat reduït i la inscripció per assistir als actes és obligatòria. 


Jaume Subirana és doctor en Filologia Catalana per la Universitat Autònoma de Barcelona i llicenciat en Filosofia i Lletres. És professor agregat de literatura al departament d’Humanitats de la Universitat Pompeu Fabra. Ha estat professor dels Estudis d’Arts i Humanitats de la Universitat Oberta de Catalunya (1998-2018), on va posar en marxa i dirigí fins al 2004 el portal Lletra). També ha estat professor visitant a Duke University (1996), a la University of British Columbia (2007), a Brown University (2011), a la Università Ca’ Foscari Venezia (2012) i a Trinity College, Hartford (2018). També ha fet estades de recerca a la Unit of Culture Research de la Universitat de Tel Aviv (2010, amb Itamar Even-Zohar) i, com a Fulbright Scholar, al Department of Romance Languages and Literatures de la Universitat de Chicago (2017).
La seva recerca se centra en qüestions de literatura contemporània, sociologia i història de la cultura i estudis catalans.
Ha escrit i publicat prosa (Suomenlinna, Adrada, Cafarnaüm) i poesia (RapalaUna pedra sura), així com llibres sobre Barcelona (BarcelonABC, The Barcelona Reader) i Catalunya (Tota la veritat sobre els catalans, Willkommen in Katalonien) i sobre literatura catalana. L’any 1988 va obtenir amb Final de festa el premi Carles Riba de poesia, el 1996 el de la Fundació Enciclopèdia Catalana per escriure Suomenlinna, el 1999 el Ferran Soldevila de biografies i estudis històrics amb Josep Carner: l’exili del mite (1945-1970), el 2011 el premi Gabriel Ferrater de poesia de Sant Cugat per Una pedra sura i el 2016 el d’assaig Mancomunitat de la Ribera Alta per Cafarnaüm.
Ha traduït, bàsicament de l’anglès, poesia, novel·la, assaig i lletres de cançons. Als darrers anys,  una antologia de Ted Kooser (amb Miquel Àngel Llauger), una de Gary Snyder (amb José Luis Regojo) i les versions castellana (amb Fernando Beltrán) i catalana de A Child’s Garden of Verses de R.L. Stevenson. Poemes seus han apareguts en diverses antologies en alemany, castellà, francès, italià, rus i xinès. A més també ha fet ell sovint d’antòleg, i des de 2008 és l’editor de tries temàtiques de poesia per a Ara Llibres, Andana Editorial i Columna.
Ha participat com a convidat en festivals literaris a Europa i Amèrica i a tallers internacionals de traducció de poesia. Ha col·laborat regularment en diversos mitjans (Avui, Canal 33, Catalunya Ràdio, Quadern d’El País) i des de 2006 ho fa a El Periódico.
Amb Oriol Izquierdo impulsà la capçalera cultural en suport informàtic 1991 Revista magnètica (1992-1997). Ha format part de la junta del PEN Català (1995-2004) i dels consells de redacció de Caràcters (2000-2004), Catalan Writing (2006-2012)  i Visat (des de 2007). Va ser director de la Institució de les Lletres Catalanes (2004-2006).

 


Tornar